Bay Lov (2013)
Transcription
An timun se pli bèl kado lavi
Lè i ba-vu lanmu fo-y rann-li osi
Pas i bizwen lanmu, fo ba-y-li tu le ju
Nu ni èspwa an ju le monde shanje
Lavi ke pli bèl zwezo ke shante
Libète e lanmu nu ke ni tu le ju
Fo zòt ba-y ba-y ba-y lòv
Fo zòt ke ba-y, ba-y ba-y ba-y lòv
Fo zòt ba-y ba-y ba-y lòv
Fo zòt ke ba-y, ba-y ba-y ba-y lòv
Fo zòt ke pe ba-y lanmu
Fo zòt ke pe ba-y lanmu
Fo zòt ke pe ba-y
Fo zòt ke pe ba-y
Fo zòt ke pe ba-y lanmu
Fo zòt ke pe ba-y lanmu
Fo zòt ke pe ba-y
Fo zòt ke pe ba-y
La la la la...
Fo zòt ke ba-y
Fo zòt ke ba-y
Lanmu an kyè a-y
Fo zòt ke ba-y
Fo zòt ke ba-y
Fo zòt ke ba-y
Fo zòt ba-y ba-y ba-y lòv
Fo zòt ke ba-y, ba-y ba-y ba-y lòv
Fo zòt ba-y ba-y ba-y lòv
Fo zòt ke ba-y, ba-y ba-y ba-y lòv
An timun se pli bèl kado lavi
Lè i ba-vu lanmu fo-y rann-li osi
Pas i bizwen lanmu fo ba-y-li tu le ju
Nu ni èspwa an ju le monde shanje
Lavi ke pli bèl zwezo ke shante
Libète e lanmu nu ke ni tu le ju
Fo zòt ke ba-y tibwen lanmu tu le ju
Fo zòt ke ba-y tibwen lanmu tu le ju
Fo zòt ke pe ba-y lanmu
Fo zòt ke pe ba-y lanmu
Fo zòt ke pe ba-y
Fo zòt ke pe ba-y
🇫🇷 Traduction
Un enfant c’est le plus beau cadeau de la vie
Quand il te donne de l’amour il faut le lui rendre
Parce qu’il a besoin d’amour, il faut lui en donner tous les jours
Nous avons espoir qu’un jour le monde change
La vie sera plus belle les oiseaux chanteront
Nous auront la liberté et l’amour tous les jours
Il faut que vous lui donniez de l’amour
Il faudrait que vous lui en donniez, donner de l’amour
Il faut que vous lui donniez de l’amour
Il faudrait que vous lui en donniez, donner de l’amour
Il faudrait que vous puissiez lui donner de l’amour
Il faudrait que vous puissiez lui donner de l’amour
Il faudrait que vous puissiez lui en donner
Il faudrait que vous puissiez lui en donner
Il faudrait que vous puissiez lui donner de l’amour
Il faudrait que vous puissiez lui donner de l’amour
Il faudrait que vous puissiez lui en donner
Il faudrait que vous puissiez lui en donner
La la la la...
Il faudrait que vous lui en donniez
Il faudrait que vous lui en donniez
De l’amour dans son cœur
Il faudrait que vous lui en donniez
Il faudrait que vous lui en donniez
Il faudrait que vous lui en donniez
Il faut que vous lui donniez de l’amour
Il faudrait que vous lui en donniez, donner de l’amour
Il faut que vous lui donniez de l’amour
Il faudrait que vous lui en donniez, donner de l’amour
Un enfant c’est le plus beau cadeau de la vie
Quand il te donne de l’amour il faut le lui rendre
Parce qu’il a besoin d’amour, il faut lui en donner tous les jours
Nous avons espoir qu’un jour le monde change
La vie sera plus belle les oiseaux chanteront
Nous auront la liberté et l’amour tous les jours
Il faudrait que vous lui donniez un peu d’amour tous les jours
Il faudrait que vous lui donniez un peu d’amour tous les jours
Il faut que vous puissiez lui donner de l’amour
Il faut que vous puissiez lui donner de l’amour
Il faut que vous puissiez lui en donner
Il faut que vous puissiez lui en donner
🇬🇧 Translation
A child is life's greatest gift
When he gives you love, you have to give it back
Because he needs love, you have to give it to him every day
We hope that one day the world will change
Life will be more beautiful birds will sing
We'll have freedom and love every day
You've got to give her love
You've got to give it some, give it some love
You've got to give her love
You've got to give it to her, give her love
You should be able to give her love
You should be able to give her love
You'd have to be able to give her some
I wish you could give her some
If only you could give her love
If only you could give her love
If only you could give her some
If only you could give her some
La la la la...
You'd have to give him some
You'd have to give her some
Love in her heart
You'd have to give her some
You'd have to give her some
You'd have to give her some
You've got to give her love
You've got to give her some, give her some love
You've got to give her love
You've got to give her some, give her some love
A child is life's greatest gift
When he gives you love, you've got to give it back
Because he needs love, you have to give it to him every day
We hope that one day the world will change
Life will be more beautiful birds will sing
We'll have freedom and love every day
You'd have to give her a little love every day
You'd have to give her a little love every day
You've got to be able to give her love
You've got to be able to give her love
You've got to be able to give her some
You've got to be able to give her some
(Translated by DeepL)
🇪🇸 Traducción
Un niño es el mayor regalo de la vida
Cuando te dan amor, tienes que devolvérselo
Porque necesita amor, tienes que dárselo todos los días
Esperamos que un día el mundo cambie
La vida será más bella, los pájaros cantarán
Tendremos libertad y amor todos los días
Tienes que darle amor
Tienes que darle un poco, darle un poco de amor
Tienes que darle amor
Tienes que darle un poco, dale un poco de amor
Deberías ser capaz de darle amor
Deberías ser capaz de darle amor
Tendrías que ser capaz de darle un poco
Tendrías que ser capaz de darle un poco
Deberías ser capaz de darle amor
Deberías ser capaz de darle amor
Si tan solo pudieras darle algo
Me gustaría que pudieras darle un poco
La la la la...
Tendrías que darle un poco
Tendrías que darle un poco
Amor en su corazón
Tendrías que darle un poco
Tendrías que darle un poco
Tendrías que darle un poco
Tienes que darle amor
Tienes que darle algo, darle algo de amor
Tienes que darle amor
Tienes que darle un poco, dale un poco de amor
Un niño es el mejor regalo de la vida
Cuando te da amor tienes que devolvérselo
Porque necesita amor, tienes que dárselo todos los días
Esperamos que un día el mundo cambie
La vida será más bella, los pájaros cantarán
Tendremos libertad y amor todos los días
Tienes que darle un poco de amor cada día
Tendrás que darle un poco de amor cada día
Tienes que ser capaz de darle amor
Tienes que ser capaz de darle amor
Tienes que ser capaz de darle un poco
Tienes que ser capaz de darle un poco
(Traducido por DeepL)
🇩🇪 Übersetzung
Ein Kind ist das schönste Geschenk des Lebens.
Wenn es dir Liebe schenkt, musst du sie erwidern
Weil es Liebe braucht, musst du sie ihm jeden Tag geben.
Wir haben die Hoffnung, dass sich die Welt eines Tages ändert.
Das Leben wird schöner sein die Vögel werden singen
Wir werden jeden Tag Freiheit und Liebe haben
Sie sollten ihm Liebe geben
Sie müssten ihr Liebe geben, Liebe geben
Sie müssen ihr Liebe geben
Sie müssten ihr Liebe geben, Liebe geben
Sie müssten ihm Liebe geben können
Sie müssten ihm Liebe geben können
Sie müssten ihr Liebe geben können
Sie müssten ihm etwas geben können
Sie sollten ihm Liebe geben können
Sie sollten ihm Liebe geben können
Sie müssten ihr Liebe geben können
Sie sollten ihm etwas geben können
La la la la la
Sie müssten ihm etwas geben
Sie müssten ihr welche geben
Von der Liebe in seinem Herzen
Sie sollten ihm Liebe geben
Sie sollten ihm Liebe geben
Sie sollten ihm etwas davon geben
Sie sollten ihm Liebe geben
Sie müssten ihr Liebe geben, Liebe geben
Sie müssen ihm Liebe geben, Liebe geben
Sie sollten ihm Liebe geben, Liebe geben
Ein Kind ist das schönste Geschenk des Lebens
Wenn es dir Liebe gibt, musst du sie ihm zurückgeben
Weil es Liebe braucht, musst du sie ihm jeden Tag geben.
Wir haben die Hoffnung, dass sich die Welt eines Tages ändert.
Das Leben wird schöner sein die Vögel werden singen
Wir werden jeden Tag Freiheit und Liebe haben
Sie müssten ihm jeden Tag ein bisschen Liebe geben
Sie müssten ihr jeden Tag ein bisschen Liebe geben
Sie müssen ihm Liebe geben können
Sie müssen ihr Liebe geben können
Sie müssen ihr Liebe geben können
Sie müssen ihr etwas geben können
(Übersetzt von DeepL)
🇮🇹 Traduzione
Un bambino è il dono più grande della vita
Quando ti danno l'amore, devi ricambiarlo
Perché ha bisogno di amore, bisogna darglielo ogni giorno
Speriamo che un giorno il mondo cambierà
La vita sarà più bella, gli uccelli canteranno
Avremo libertà e amore ogni giorno
Devi darle amore
Devi darle un po', darle un po' d'amore
Devi darle amore
Devi darle un po', darle un po' d'amore
Dovresti essere in grado di darle amore
Dovresti essere in grado di darle amore
Dovresti essere in grado di darle un po' d'amore
Dovresti essere in grado di darle un po' di amore.
Dovresti essere in grado di darle amore
Dovresti essere in grado di dargli amore
Se solo potessi darle un po' di amore
Vorrei che tu potessi darle qualcosa
La la la la...
Dovresti dargliene un po'
Dovresti darle un po' di
L'amore nel suo cuore
Dovresti dargliene un po'
Dovresti dargliene un po'
Dovresti dargliene un po'
Devi darle amore
Devi darle un po' di amore, darle un po' di amore
Devi darle amore
Devi darle un po', darle un po' d'amore
Un bambino è il dono più grande della vita
Quando ti dà amore, devi ricambiarlo
Perché lui ha bisogno di amore, devi darglielo ogni giorno
Speriamo che un giorno il mondo cambierà
La vita sarà più bella, gli uccelli canteranno
Avremo libertà e amore ogni giorno
Devi darle un po' di amore ogni giorno
Dovrai darle un po' d'amore ogni giorno
Devi essere in grado di darle amore
Devi essere in grado di darle amore
Devi essere capace di darle un po' d'amore
Devi essere in grado di darle un po' d'amore
(Tradotto da DeepL)