SATNL (2025)

Transcription

Yo di i pa ka fè bonè mwen an pa sav si se vre
Sé li an ka shèshé lè an sòti leve
Lè u ni ti nyès lè u ni ti nève

Si na te ni lajan
Manman an te ke ja peye'w an gwan vila
Evidaman voyaje adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan

An te ke kontanple le mond size si an balanswa
Tuju manje rafine kwa kil an swa
Pukwa an pe ke fè kon sa si an ni le shwa ?
Leve Kingston dòmi Miami le swa
T'es où ?
Pa mandé mwen t'es où
Mexique de ju Sénégal Pérou
4x4 Daewoo mi tut mun la ka gade nu
Como estas ? Ti bwen plis èspas
Yenki biznès klas
Oh oui, an té ké byen pliu joli èvè an pakèt money

Si na te ni lajan
Manman an te ke ja peye'w an gwan vila
Evidaman voyaje adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan

Byen save frérot an tut jan
An pa te ke jen fann asi jaluzi
Yo te ke di kon sa an ka vann pud blan
Se kon sa lè le mun lan pa ni ayen pu di
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Lè u ni lajan sa ka jwé asi moral'aw
Nu te ke ka fè la fiesta kon de gwo malad
Kon de gwo malad
Nektar sikre Audemars Piguet
An te ke ve vwè Beyoncé de pli pre
Oh oui, an té ké byen pliu joli èvè an pakèt money

Si na te ni lajan
Manman an te ke ja peye'w an gwan vila
Evidaman voyaje adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan

An te ke anmerde le béké an mèt
An te ke rumete de lizin an rut
An te ke ede le demùni an skrèd
Lè u ka ede u pa ka fèy duvan mun
Kon man pa atenn de skizofreni
An te ke envesti o peyi
Adan kilti adan spò
Adan sante e transpò

Si na te ni lajan
Manman an te ke ja peye'w an gwan vila
Evidaman voyaje adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan
An vle vole an vle vole adan niyaj blan

🇫🇷 Traduction

Ils disent que ça ne fait pas le bonheur moi je ne sais pas si c'est vrai
C'est lui que je cherche au réveil
Quand tu as des nièces et des neveux

Si j'avais de l'argent
Maman je t'aurais déjà payé une grande villa
Évidemment voyager dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs

Je contemplerais le monde assis sur une balançoire
Toujours manger raffiné quoi qu'il en soit
Pourquoi ne le ferais-je pas si j'ai le choix ?
Se réveiller à Kingston dormir à Miami le soir
T'es où ?
Ne me demande pas « t'es où »
Mexique deux jours Sénégal Pérou
4x4 Daewoo voilà que tout le monde nous regarde
Comment ça va ? Un peu plus d'espace
Que de la classe Business
Oh oui, je serais bien plus joli avec beaucoup d'argents

Si j'avais de l'argent
Maman je t'aurais déjà payé une grande villa
Évidemment voyager dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs

Sache bien frérot quoi qu'il arrive
Je m'en ficherais de la jalousie
Ils diraient que je vends de la poudre blanche
C'est comme ça quand les gens n'ont rien à dire
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Quand tu as de l'argent ça joue sur ton moral
Nous ferions la fiesta comme des fous
Comme des fous
Nectar sucré Audemars Piguet
J'aurais voulu voir Beyoncé de plus près
Oh oui, je serais bien plus joli avec beaucoup d'argents

Si j'avais de l'argent
Maman je t'aurais déjà payé une grande villa
Évidemment voyager dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs

J'emmerderais les béké profondément
Je remettrais des usines en route
J'aiderais les démunis discrètement
Quand on aide on ne le fait pas devant les gens
Étant donné que je ne suis pas atteint de schizophrénie
J'investirais au pays
Dans la culture dans le sport
Dans la santé et le transport

Si j'avais de l'argent
Maman je t'aurais déjà payé une grande villa
Évidemment voyager dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs
Je veux voler je veux voler dans des nuages blancs

🇬🇧 Translation

They say it doesn't make you happy I don't know if it's true
He's the one I wake up looking for
When you have nieces and nephews

If I had any money
Mom, I'd already have bought you a big villa
Of course to fly in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds

I'd contemplate the world sitting on a swing
Always eating fine no matter what
Why shouldn't I if I have a choice?
Wake up in Kingston sleep in Miami at night
Where are you?
Don't ask me "where are you?
Mexico two days Senegal Peru
4x4 Daewoo now everyone's looking at us
How are things? A little more space
Business class only
Oh yes, I'd be much prettier with lots of money

If I had money
Mom, I'd already have bought you a big villa
Of course to fly in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds

Know this, brother, whatever happens
I wouldn't give a damn about jealousy
They'd say I'm selling white powder
That's how it is when people have nothing to say
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
When you've got money it affects your morale
We'll party like crazy
Like crazy
Sweet Nectar Audemars Piguet
I'd like to have seen Beyoncé up close
Oh yes, I'd be much prettier with a lot of money

If I had money
Mom, I'd already have bought you a big villa
Of course traveling in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds

I'd piss off the béké deeply
I'll get factories up and running
I'll help the needy discreetly
When you help, you don't do it in front of people
Since I don't have schizophrenia
I'd invest in the country
in culture in sport
in health and transport

If I had money
Mom, I'd already have bought you a big villa
Of course to fly in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds
I want to fly I want to fly in white clouds


(Translated by DeepL)

🇪🇸 Traducción

Dicen que no te hace feliz, pero no sé si es verdad.
Es a él a quien me despierto buscando
Cuando tienes sobrinas y sobrinos

Si tuviera dinero
Mamá ya te habría comprado una gran villa
Por supuesto volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas

Contemplaría el mundo sentada en un columpio
Siempre comiendo bien pase lo que pase
¿Por qué no hacerlo si puedo elegir?
Despertar en Kingston dormir en Miami por la noche
¿Dónde estás?
No me preguntes "¿dónde estás?
México dos días Senegal Perú
4x4 Daewoo ahora todo el mundo nos mira
¿Cómo van las cosas? Un poco más de espacio.
Sólo clase business
Oh sí, estaría mucho más guapa con mucho dinero.

Si tuviera dinero.
Mamá, ya te habría comprado una gran villa.
Por supuesto volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas

Sabes esto, hermano, pase lo que pase
No podrían importarme menos los celos
Dirían que estoy vendiendo polvo blanco
Así es cuando la gente no tiene nada que decir
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Cuando tienes dinero te afecta a la moral
We'll party like crazy
Como locos
Dulce néctar de Audemars Piguet
Me gustaría haber visto a Beyoncé de cerca
Oh sí, sería mucho más guapa con mucho dinero

Si tuviera dinero
Mamá, ya te habría comprado un gran chalet
Por supuesto volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas

Me follaría a la béké en pedazos
Pondré las fábricas en marcha
Ayudaré discretamente a los necesitados
Cuando ayudas no lo haces delante de la gente
Como no tengo esquizofrenia
invertiría en mi país
en cultura en deporte
en sanidad y transporte

Si tuviera dinero
Mamá, ya te habría comprado un gran chalet
Por supuesto volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas
Quiero volar quiero volar en nubes blancas


(Traducido por DeepL)

🇩🇪 Übersetzung

Sie sagen, dass es nicht glücklich macht ich weiß nicht, ob es wahr ist
Er ist es, den ich beim Aufwachen suche
Wenn du Nichten und Neffen hast

Wenn ich Geld hätte
Mama ich hätte dir schon längst eine große Villa gekauft
Offensichtlich in weißen Wolken reisen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen

Ich würde die Welt auf einer Schaukel sitzend betrachten
Immer raffiniert essen, egal was es ist
Warum sollte ich das nicht tun, wenn ich die Wahl habe?
In Kingston aufwachen und abends in Miami schlafen.
Wo bist du?
Frag mich nicht "Wo bist du?
Mexiko zwei Tage Senegal Peru
4x4 Daewoo voilà, alle schauen uns an
Wie geht es dir? Ein bisschen mehr Platz
Nur Business Class
Oh ja, mit viel Geld würde ich viel besser aussehen

Wenn ich Geld hätte
Mama hätte ich dir schon längst eine große Villa gekauft
Offensichtlich in weißen Wolken reisen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen

Du musst wissen, Bruderherz, egal was passiert.
Die Eifersucht ist mir egal
Sie würden sagen, dass ich weißes Pulver verkaufe.
So ist es, wenn die Leute nichts zu sagen haben
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Wenn du Geld hast, schlägt das auf deine Moral.
Wir würden wie die Verrückten Fiesta feiern
Wie die Verrückten
Süßer Nektar Audemars Piguet
Ich wünschte, ich hätte Beyoncé näher gesehen
Oh ja, ich wäre viel hübscher mit viel Geld

Wenn ich Geld hätte
Mama ich hätte dir schon längst eine große Villa gekauft
Offensichtlich in weißen Wolken reisen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen

Ich würde die Beke tief in die Scheiße reiten
Ich würde Fabriken wieder in Gang bringen
Ich würde den Bedürftigen diskret helfen
Wenn man hilft, tut man es nicht vor den Augen der Leute
Da ich nicht an Schizophrenie leide
Ich würde in der Heimat investieren
In die Kultur in den Sport
In Gesundheit und Verkehr

Wenn ich Geld hätte
Mama Ich hätte dir schon längst eine große Villa gekauft.
Offensichtlich in weißen Wolken reisen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen
Ich will fliegen ich will in weißen Wolken fliegen


(Übersetzt von DeepL)

🇮🇹 Traduzione

Dicono che non rende felici, ma non so se sia vero.
È lui che mi sveglio a cercare
Quando hai nipoti e nipotine

Se avessi dei soldi
Mamma, ti avrei già comprato una grande villa.
Naturalmente per volare tra le nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche

Vorrei contemplare il mondo seduto su un'altalena
Mangiando sempre bene, qualunque cosa accada
Perché non dovrei se posso scegliere?
Svegliarmi nel sonno a Kingston, a Miami, di notte.
Dove sei?
Non chiedermi "dove sei?
Messico due giorni Senegal Perù
4x4 Daewoo, ora tutti ci guardano.
Come vanno le cose? Un po' più di spazio
Solo classe business
Oh sì, sarei molto più bella con un sacco di soldi

Se avessi i soldi
Mamma, ti avrei già comprato una grande villa.
Naturalmente per volare tra le nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche

Sappi, fratello, che qualunque cosa accada
Non me ne frega niente della gelosia
Direbbero che sto vendendo polvere bianca
Ecco com'è quando la gente non ha niente da dire
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Quando hai i soldi, il tuo morale ne risente
Faremo festa come pazzi
Come i pazzi
Dolce nettare di Audemars Piguet
Avrei voluto vedere Beyoncé da vicino
Oh sì, sarei molto più bella con un sacco di soldi

Se avessi avuto i soldi
Mamma, ti avrei già comprato una grande villa.
Naturalmente per volare sulle nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche

Fotterei il béké a pezzi
Farò funzionare le fabbriche
Aiuterò i bisognosi con discrezione
Quando si aiuta non lo si fa davanti agli altri
Poiché non ho la schizofrenia
Investirei nel mio Paese
nella cultura, nello sport
nella sanità e nei trasporti

Se avessi i soldi
Mamma, ti avrei già comprato una grande villa.
Naturalmente per volare tra le nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche
Voglio volare Voglio volare tra le nuvole bianche


(Tradotto da DeepL)